Предисловие:
Решил писать хокку на японском...
Не я первый, кто нарушает схему 5—7—5...
Я не Басё, но - вот:
米- рис
梅の花が落ちている!
植物のご飯までの時間、または
お楽しみ - 桜!?
Умэ-но хана га у-цтей-рё!
Сё-кубу цуну-гу хань марин-нодзи-кань, ма-тева
Ота-но сине-хань хунь сакУра!?
перевод:
Сливы цветы падают!
Время сажать рис, или
Полюбуйтесь вишня?!
как вижу:
Слива отцвела!
Сажать рис, или
Любуйтесь сакура?!
梅 植 桜
の 物 の
花 の 風
が ご 景
落 飯 を
ち ま 眺
て で め
い の な
る 時 が
間 ら
ま
た
は